Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Lý lịch
paty62
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Hộp Tin Đến
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Tìm kiếm
All translations - paty62
Tìm kiếm
Source language
Target language
Results 1 - 20 of about 98
1
2
3
4
5
Trang trước
>>
85
Source language
et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
Et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je rêve que tu me fasses l'amour dans un lit ou sous la douche.
Completed translations
Ve bana...
56
Source language
Je n'ai pas fait exprès d'être ...
Je n'ai pas fait exprès d'être enceinte et je te croyais plus responsable.
Completed translations
Bilerek...
38
Source language
je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate
Completed translations
Sana biraz...
Aş vrea să-ţi pun o întrebare puţin mai delicată
28
Source language
Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.
Completed translations
Her zaman bana güvenebilirsin.
64
Source language
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?
Completed translations
Nathalie senin için sadece bir arkadaş mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Source language
travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,
Completed translations
Ä°ÅŸ.
140
Source language
çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun
Completed translations
Parce que maintenant...
50
Source language
This translation request is "Meaning only".
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>
Completed translations
Comment Nathalie...
86
Source language
senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi
Completed translations
Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
58
Source language
bakiyorum himi
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Completed translations
Je regarde himi
1
2
3
4
5
Trang trước
>>